클라이언트 (네덜란드 대사관, 베를린)는 네덜란드 개방상태를 가진 전통적인 행정 사무 안전의 필요조건을 통합하는 고독한 건물을 요구했다. 대사관의 모든 8개의 이야기를 도달하는 지속적인 탄도는 건물의 내부 커뮤니케이션을 형성한다. 더 많은 것
혁신적인 형식 및 경험 어휘는 역사적인 관할 구역에 동기생의 층을 추가하는 Ljubljana 시 박물관을 위한 그들의 디자인에 있는 Ofis Architects에 의해 탐구된다. 더 많은 것
건물은 어느 것이든 끝에 정상에 주차 그리고 역의 2개의 층을 가진 지하철 선의 샌드위치이다. 그것 주요 쇼핑 거리의 밑에 밖으로 기지개해, 밑으로에서 도시를 도움이 되어는 지하 연결의 몸을 창조하는 그것의 개략을 반복한. 더 많은 것
꾸불꾸불한, 빙통그러진, 복잡한 실루엣으로 리셋은 공간과 형식적인 윤곽 함께 길쌈에 있는 건축가 Jurgen Mayer 용감의 고전적인 보기로, 개인적인 클라이언트를 위한 새로 디자인한 별장 나온다. 더 많은 것
물자의 현실을 무시하는 휘게 한 비행기, 상점 건축가로 나무를 주조하고 뒤트는 것은 Hangil 책 집 내의 가시 그리고 경험의 그것의 문맥으로 건물을 더 길쌈하기 위하여 연속체를, 창조한다. 더 많은 것
엄격한 기술적인 지침서 및 심미적으로 집중된 디자인 적요에 반응해서, Massimo Iosa Ghini 건축가는 Kropcke 지하철 역을 위한 아주 새로운 피부로 능숙하게 겸허한 유리제 모자이크를 주조한다. 더 많은 것
이기는 것은 Karlsruhe, Jurgen Mayer 건축가 시에 의해 상연된 도시 교정의 심혼으로 국제 경쟁을 그의 서명 작풍을 새겨, 그의 디자인을 통해 도시와 사회 구조에 반응한. 더 많은 것
건축술 페이지는 10개의 언어에서 유효하다
영어 | 스페인어 | 중국어 | 러시아어 | 프랑스어 | 일본어 | 한국어 | 이탈리아어 | 독어 | 네덜란드어
이것은 건축술 페이지의 번역한 버전이다. 우리는 당신의 편익을 그것을, 유일하게 제공한다. 사용해서 정보는 여기에서 제공했다, 당신은 이해하고 인정한다 - 우리는 할 수 있지 않으며, 번역의 정확도를 보장하지 않는다. 더욱, 우리는 이 번역한 페이지의 어떤 사용법도에서 일어나는 결과를 책임지지 않는다.
FAQ | 화랑 | 기록 보관소 | 급식 | 몫 | A에 Z | 건축술은 굳게 한다
저작권 표시: 이 웹사이트에 모든 물자는 직접 계속 독점적인 간행 권리를 가진 각각 디자이너 및 또는 관련 상사에서 sourced 이다. 이 웹사이트에서 어떤 물자든지의 철처하게 베끼거나 재생해서 금지된다. 당신은 그러나 건축술 페이지를 근원으로 인용하고 적합한 연결을 제공하는, 명확하의 개인 적이고 및 non-commerical 사용을 위한 참고로, 사용 원본 발췌 일지모른다.
©2007 건축술 페이지. 판권 소유.
대략 | 접촉 | 웹사이트 사용법 기간 | 프라이버시 정책
건축술 페이지는 당신 곁에 주어진다
페이지 생산